就(jiù)在笑果文化风波闹的沸沸(fèi)扬扬之际,网上(shàng)又(yòu)有人(rén)爆出知名上(shàng)市(shì)公司广告(gào)牌(pái)使(shǐ)用歧视(shì)中国人词汇,要求下架该英文广告牌(pái)。
某知名(míng)博(bó)主在(zài)社交媒体上表示,苏(sū)州一投诉平台(tái)上接(jiē)到一封投诉(sù)信,指责国际比赛上广(guǎng)告商“长(zhǎng)虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个知名辱华词汇相近。自清朝起,这个词被洋人用(yòng)来嘲笑中(zhōng)国人的口音,逐渐演变成歧视亚(yà)洲人的(de)词汇,成(chéng)为北美数(shù)十年排华史中的(de)典型代表。
近年来,有(yǒu)诸多国外品牌、艺人因(yīn)为使用该(gāi)词(cí)汇辱华遭(zāo)到海内(nèi)外(wài)华人的共同抵(dǐ)制。
而这(zhè)篇举报信(xìn)中的(de)“长虹”则可能是知名上市公司(sī)四川长虹(hóng)。根据(jù)该公司官网消息显示,四川长虹为中(zhōng)国国家(jiā)羽毛球队尊荣(róng)赞助商,并且通告(gào)中(zhōng)有提到上述举报信中的苏迪曼(màn)杯(bēi)。
而举报信中容易引起辱华联想的英文广告(gào)词(cí),正(zhèng)是上图中长虹的红色(sè)Logo。但是由于小编没有英文母语环(huán)境,看到这个Logo的第一反应并无(wú)法将之与辱华词(cí)汇联想起来。
至于举报信中(zhōng)的“长虹”是否为上市公司四川(chuān)长虹,小(xiǎo)编(biān)有拨打四(sì)川(chuān)长(zhǎng)虹官网(wǎng)的电话询问(wèn),但截至发稿(gǎo),该(gāi)电话无人(rén)接听。
对于(yú)这个举报,网(wǎng)友的意见也是分歧极大,有(yǒu)人(rén)认为“举报(bào)者(zhě)过于敏感”,有人则开玩笑称“看不清可以去看看眼科,利好爱尔眼科”,但也有网友认为“大(dà)是大非面前(qián),上市公司(sī)更应(yīng)作出表率”“老(lǎo)外骂你,你(nǐ)听不懂就当做没发生,这(zhè)不是(shì)阿Q精神么?”对此你怎么看呢?一个男人打你脸说明什么,如果一个男生打你的脸
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男人打你脸说明什么,如果一个男生打你的脸
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了